close
我只能說,都敏俊教授,你不會是連歌手也做過吧?如果是這樣的話,一定是比千頌伊更紅的。
怎可以唱歌這麼好聽呢!
希望結局不會像歌詞般悲傷吧!!
==============================================
네향기가가득한너의집앞에오면
走到充滿著你的香氣的你家門前
한참동안망설이다
躊躇了好一會兒
처음손잡았던그날의설레임여전한데
第一次拉你手的那天那種久久無平靜的感覺
혹시너를볼수있을까
或許你會看到吧
웃으며인사할수있을까
能微笑著和你打招呼嗎
바보같은기댈하며뒤돌아서는데
像傻瓜一樣的期待著什麼卻又轉身離開
저멀리서네모습보인다
遠遠地看到你的面容
곱게빗어넘긴머리도
動人的長髮飄飄
수줍게웃던그미소도
靦腆地淡淡微笑的面容
그대론데예전모습그대론데
還是那時候的模樣,一如當時的面容
지금네옆에는내가아닌다른사람
現在在你身邊的人卻不是我
혹시네가나를볼까봐
或許你會看見我吧
저골목사이로나를숨기고
像走進了死胡同的關係我只能隱藏
바보처럼눈물이나뒤돌아서는데
像個傻瓜一樣的流淚 只能轉身離開
저멀리서네가날부른다
遠遠地聽見你呼喚著我
곱게빗어넘긴머리도
動人的長髮飄飄
수줍게웃던그미소도
靦腆地淡淡微笑的面容
그대론데예전모습그대론데
還是那時候的模樣一如當時的面容
지금네옆에는내가아닌다른사람
現在在你身邊的人卻不是我
나없이도웃고있는네모습이
沒有我你微笑著的臉龐
행복해보여서너무나예뻐서
看上去如此幸福如此美麗
全站熱搜